На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Сергей Рахвалов
    И десяти процентов советских красавиц из кино тут не показалиБогини советского...
  • ММ
    В Гардемаринах красавица не только Машная!Богини советского...
  • РОМАН Молчанов
    😍😍😍😘Богини советского...

«Особенности национальной охоты» - шедевр из 90х.

 

«Особенности национальной охоты» — российский полнометражный комедийный художественный фильм, поставленный на киностудии «Ленфильм» в 1995 году режиссёром Александром Рогожкиным. Премия «Ника» 1996 года за лучший игровой фильм, лучшую режиссуру и лучшую мужскую роль (Алексей Булдаков).

Премьерный показ фильма состоялся 15 июня 1995 года на сочинском фестивале «Кинотавр». Премьера на телевидении состоялась 6 октября 1996 года на ОРТ. Фильм породил серию продолжений и ответвлений с тем же актёрским составом.

Молодой финн Райво, изучающий русские обычаи и традиции, уговаривает своего друга Женю помочь ему поучаствовать в настоящей русской охоте, чтобы написать о ней книгу. Они присоединяются к компании русских охотников во главе с генералом Алексеем Михайловичем Булдаковым (в последующих фильмах фамилия генерала заменена на Иволгин), известным в своей компании просто как Михалыч, и отправляются на дальний лесной кордон, прихватив с собой несколько ящиков водки. На кордоне их поджидает егерь Кузьмич, увлекающийся медитацией и японской культурой.

Вместо ожидаемой охоты финн сталкивается со сплошными попойками и приключениями, в ходе которых сама охота отходит на второй и даже третий план. Райво не знает русский язык, и Женя выступает для него переводчиком (общаются на английском), однако он часто намеренно искажает перевод сказанного в компании, из-за чего в глазах финна происходящее окончательно теряет смысл. Сюжетная линия строится из череды мини-сюжетов — традиционных охотничьих баек.

Пока друзья парятся в бане, в предбанник залезает медведь. В попытке спасти товарищей Сергей Олегович выскакивает из бани голышом, но увидев, что зверь (ещё медвежонок) напился водки и лежит без сознания, решает сам напугать героев. Затем, отправившись за ружьём, он по пути заскакивает в сарай в поисках самогонки, но случайно активирует самонадувающийся плот, и тот зажимает его в сарае. Приняв за медведя возвратившегося с купания Михалыча, друзья бьют его поленом по голове и обливают кипятком. Реанимировав генерала и вызволив из плена Сергея Олеговича, охотники решают фотографироваться с медведем, всё ещё не пришедшем в себя. Мужики устраивают фейерверк, на шум стрельбы приезжает местный милиционер - хороший знакомый охотников, сержант Семёнов, но в итоге и он принимает участие в пьяном веселье. На его УАЗе Кузьмич везёт Райво заниматься любовью, как тому в начале кажется, с коровами, но к счастью оказывается, что с доярками. А на утро выясняется, что всю ночь в отсеке для задержанных пробыл один местный алкоголик, не осмелившийся справить нужду в милицейском автомобиле. Кузьмич и Райво отпускают его и уезжают.

Кузьмич, приняв всерьез шуточный совет Михалыча, договаривается со знакомым военным и пытается переправить свою корову свояку на дальний кордон в бомболюке бомбардировщика Ту-22М3, но нарушение вовремя замечает комендант аэродрома, самолёт сажают сразу после взлёта, а корова чудесным образом переживает попытку её сбросить и сбегает от военных и милиционеров.

Постепенно Райво и Кузьмич начинают понимать друг друга и на удивление остальным общаются друг с другом каждый на своём языке. Всего компания три раза ходит на охоту и дважды пытается рыбачить, но всякий раз остается без наживы: встречает уже знакомого медведя, пристрастившегося к водке, топит лодку Михалыча шальным выстрелом, упускает щуку. На последней охоте Райво воочию видит снежного человека и пытается рассказать остальным, но никто не принимает это всерьез. В итоге компания выходит, как им кажется, на лося, но это оказывается сбежавшая корова Кузьмича. Выжила ли она по итогу охоты остаётся непонятным.

Вторая сюжетная линия — это обрывочные сны Райво о настоящей русской охоте, которые периодически появляются в фильме в виде вставок в основную сюжетную канву. Основным источником впечатлений для широко образованного финна сначала явно выступает классическая сцена охоты у Ростовых из романа Толстого «Война и мир», но затем действительность начинает вторгаться в сон: в воображаемом выезде на зимнюю охоту участвуют персонажи основного сюжета, одетые в меха, военную и статскую форму имперских времён, изъясняющиеся на характерной для провинциального русского дворянства «смеси французского с нижегородским». Охота «историческая» отличается от современной. Её участники за приятными разговорами, флиртом с дамами и «угощением» таки не забывают о главной цели и добывают крупного волка, живьём.

Однажды, проснувшись у Кузьмича в доме, Райво обнаруживает, что егерь на самом деле тоже большой знаток охоты — у него на книжной полке стоит много старинных книг с иллюстрациями, и Кузьмич читает их по утрам (когда не нужно развлекать гостей), за письменным столом, с чашкой чая, делая пометки в тетради чернильным пером.

Две сюжетные линии пересекаются в самом финале: герои сидят посреди заснеженного поля и видят, как рядом с ними проезжают исторические охотники. Эта сцена является галлюцинацией или мечтой Райво, подчеркивающей, что его романтические представления о русской охоте сильно разнятся с реальностью.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх