На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Андрей Шобин
    Интересно, автор текста Михаил Садчиков понимает разницу между авторством и исполнительством?!. Я впервые услышал это...Как сейчас выгляд...
  • Vasiliy Belokurov
    Вы глубоко не правы! Возьмите и посмотрите, например "Ночные забавы"!Принцессы, лимитч...
  • Александр Семенов
    А для кого Салтыкова была "самая сексуальная певица 90-х"? На мой взгляд, и ее вид, и манера разговора больше напомин...«Ирина Салтыкова ...

«13 воин» - викинги из 90-х.

 

В 1999 году состоялась премьера исторического фильма Джона Мактирнана "13 воин" с Антонио Бандерасом в главной роли.

Придворный поэт Ахмед Ибн Фадлан был изгнан из Багдада за подозрение в любовной связи с женой халифа. Чтобы не предавать причину ссылки огласке, его назначают официальным послом на север, где живут суровые племена викингов.

Длительное путешествие оказывается роковым для поэта. Не знающему языка и обычаев северных народов, ему предстоит стать настоящим воином и сразиться с ужасающими разум существами.

Факты о фильме:

1)Сыгранный Бандерасом Ахмад ибн Фадлан – действительно существовавший арабский поэт и путешественник, который посетил территорию северной Европы и оставил письменное свидетельство своих путешествий.

2)Кинокартина была снята по роману Майкла Крайтона "Пожиратели мёртвых".

3) Несмотря на то, что режиссером фильма числится Джон Мактирнан, фактически занимался им сам автор "Пожирателей мертвых" Майкл Крайтон. Именно он сделал финальный монтаж и переснял всю последнюю треть ленты.

4)"Пожиратели мертвых" были написаны на основе одной из главных мистификаций в истории. Рукопись, которая является источником романа, полностью вымышлена. А имя ее переводчика, Фраус Долус — это два латинских слова, означающих как "мистификация", так и "мошенничество".

5)В фильме никак не объясняется, кто такие "монстры тумана" на самом деле. В романе они были потомками неандертальцев.

6)Актер, сыгравший Хергера-весельчака, чуть не утонул во время съёмок. Бандерас прыгнул в воду и вытащил из воды, тем самым спас жизнь.

7)Озвучка отрывка, где воины говорят предсмертное стихотворение перед последней битвой, в русском дубляже была использована группой Butterfly Temple в песне "Волки Одина" на альбоме "Сны Северного моря" в качестве вступления.

8)Мэтр мирового кино Омар Шариф, сыгравший небольшую роль наставника главного героя по имени Мехильседек, был недоволен финальным вариантом фильма, что три года не соглашался ни на какие предложения о работе. Роль Шарифа сильно сократили после пересъемок.

9)Некоторые имена персонажей были взяты из «Беовульфа», правда, автор их немного видоизменил. Так Беовульф стал в фильме Буливифом, Хигелак стал Хиглаком, Грендель превратилась в Вендол.

10)После съёмок фильма, корабль викингов из фильма отправился в парк Walt Disney World во Флориде. Где используется в качестве аттракциона по сей день.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх